[Translate] [Lyrics] Sổ tay tu luyện tuổi thanh xuân (Manual Of Youth / 青春修炼手册) – TFBOYS

Sổ tay tu luyện tuổi thanh xuân

(Manual Of Youth / 青春修炼手)

1440817927847416

Trình bày: TFBOYS

Album: Sổ tay tu luyện tuổi thanh xuân (青春修炼手册)

Ngôn ngữ: Tiếng Trung Quốc (Quốc ngữ)

Ngày phát hành: 24/7/2014 do Công ty trách nhiệm hữu hạn phát triển văn hóa và nghệ thuật Thời Đại Phong Tuấn phát hành

Nhạc: Lưu Giai (刘佳)

Lời: Vương Vận Vận (王韵韵)

Biên soạn: Lưu Giai, Vĩnh Hằng band (刘佳, 永之恒乐队)

Đạo diễn MV: Diệp Thiếu Hổ (叶少琥)

Phong cách âm nhạc: Teen-pop, Dance-pop, nhạc Pop, Breakbeat

Link mp3: http://weibo.com/p/10151501_56594816

Link MV: http://v.yinyuetai.com/video/2116526

—–

Vietnamese translation: Na Xiaholic

.

Đôi lời: Ding ding ~ Bài hát cũ nhưng nghe hoài không chán nè. Nói thật thì cho đến tận bây giờ, đây vẫn là bài hát mà mình thích nhất của ba đứa, vũ đạo đáng yêu, giai điệu vui tươi, ca từ trẻ trung mang đậm chất thanh xuân tràn trề nhựa sống.

Bài hát mà suốt hơn một năm nay vẫn làm mưa làm gió trên nhiều bảng xếp hạng, từ người lớn đến trẻ nhỏ, người bình thường đến người nổi tiếng Trung Quốc nhà nhà ai ai cũng thuộc lòng nè <3

Ai cần mang đi thì nhớ báo cho mình biết và credit cho mình nha.

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

—–

凯:Khải

跟着我 左手

Gēnzhe wǒ zuǒshǒu

Hãy làm theo tôi nhé, tay trái

.

右手 一个慢动作

yòushǒu yīgè màn dòngzuò

rồi lại đến tay phải, một động tác thật chậm rãi

.

右手 左手 慢动作重播

yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò

tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm

玺:Tỉ

这首歌 给你快乐

Zhè shǒu gē gěi nǐ kuàilè

Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui

.

你有没有爱上我

nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ

này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?

源: Nguyên

跟着我 鼻子

Gēnzhe wǒ bízi

Hãy làm theo tôi nhé, này mũi

.

眼睛 动一动耳朵

yǎnjīng dòng yīdòng ěrduǒ

này mắt, rồi lại nhúc nhích đôi tai

.

装乖 耍帅 换不停风格

zhuāng guāi shuǎ shuài huàn bù tíng fēnggé

giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi

合:All

青春有太多

Qīngchūn yǒu tài duō

Thanh xuân có biết bao điều

.

未知的猜测

wèizhī de cāicè

bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được

.

成长的烦恼算什么

chéngzhǎng de fánnǎo suàn shénme

ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu

源:Nguyên

皮鞋擦亮 换上西装

Píxié cā liàng huàn shàng xīzhuāng

Đánh bóng đôi giày da, khoác lên mình bộ tây trang

.

佩戴上一克拉的梦想

pèidài shàng yī kèlā de mèngxiǎng

đeo vào chiếc nhẫn ước mơ một ca-ra cao quý

玺:Tỉ

我的勇敢充满电量

Wǒ de yǒnggǎn chōngmǎn diànliàng

Lòng dũng cảm của tôi luôn ngập tràn năng lượng

.

昂首到达每一个地方

ángshǒu dàodá měi yīgè dìfāng

ngẩng cao đầu đi đến muôn nơi

凯: Khải

这世界 的太阳

Zhè shìjiè de tàiyáng

Ánh mặt trời của thế giới này

.

因为自信才能把我照亮

yīnwèi zìxìn cáinéng bǎ wǒ zhào liàng

dẫn lối chiếu sáng lòng tự tin tuyệt đẹp trong tôi

.

这舞台 的中央

zhè wǔtái de zhōngyāng

tại nơi trung tâm của sân khấu này

合:All

有我才闪亮

Yǒu wǒ cái shǎn liàng

Bởi vì có tôi mà bừng sáng

.

有我才能发着光

yǒu wǒ cáinéng fāzhe guāng

bởi vì có tài năng của tôi tỏa sáng rực rỡ

合:All

 跟着我 左手 右手

Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu

Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải

.

一个慢动作

yīgè màn dòngzuò

một động tác thật chậm rãi

.

右手 左手慢动作重播

yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò

tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm

.

这首歌 给你快乐

zhè shǒu gē gěi nǐ kuàilè

bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui

你有没有爱上我

nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ

này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?

.

跟着我 鼻子眼睛

gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng

Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt

.

动一动耳朵

dòng yīdòng ěrduǒ

rồi lại nhúc nhích đôi tai

.

装乖 耍帅 换不停风格

zhuāng guāi shuǎ shuài huàn bù tíng fēnggé

giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi

.

青春有太多 未知的猜测

qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè

thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được

.

成长的烦恼算什么

chéngzhǎng de fánnǎo suàn shénme

ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu

源:Nguyên

经常会想 长大多好

Jīngcháng huì xiǎng zhǎng dàduō hǎo

Cứ nghĩ rằng được lớn lên sẽ thật tốt biết bao

.

有些事情却只能想象

yǒuxiē shìqíng què zhǐ néng xiǎngxiàng

nhưng có nhiều chuyện chỉ xuất hiện ở trong tưởng tượng mà thôi

玺:Tỉ

想说就说 想做就做

Xiǎng shuō jiù shuō xiǎng zuò jiù zuò

Muốn nói thì cứ nói ra, muốn làm thì hãy cứ làm

.

为了明天的自己鼓掌

wèile míngtiān de zìjǐ gǔzhǎng

vỗ tay ngợi ca cho chính bản thân của ngày mai ấy

凯:Khải

这世界 的太阳

Zhè shìjiè de tàiyáng

Ánh mặt trời của thế giới này

.

因为自信才能把我照亮

yīnwèi zìxìn cáinéng bǎ wǒ zhào liàng

dẫn lối chiếu sáng lòng tự tin tuyệt đẹp trong tôi

.

这舞台 的中央

zhè wǔtái de zhōngyāng

tại nơi trung tâm của sân khấu này

合:All

有我才闪亮

Yǒu wǒ cái shǎn liàng

Bởi vì có tôi mà bừng sáng

.

有我才能发着光

yǒu wǒ cáinéng fāzhe guāng

bởi vì có tài năng của tôi tỏa sáng rực rỡ

.
合: All

跟着我左手右手

Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu

Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải

.

一个慢动作

yīgè màn dòngzuò

một động tác thật chậm rãi

右手 左手 慢动作重播

yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò

tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm

.

这首歌 给你快乐

zhè shǒu gē gěi nǐ kuàilè

bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui

.

你有没有爱上我

nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ

này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?

.

跟着我 鼻子 眼睛

gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng

hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt

.

动一动耳朵

dòng yīdòng ěrduǒ

rồi lại nhúc nhích đôi tai

.

装乖 耍帅 换不停风格

zhuāng guāi shuǎ shuài huàn bù tíng fēnggé

giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi

.

青春有太多 未知的猜测

qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè

thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được

.

成长的烦恼算什么

chéngzhǎng de fánnǎo suàn shénme

ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu

凯 : Khải

Rap:

向明天 对不起

Xiàng míngtiān duìbùqǐ

Ngày mai ơi xin lỗi nhé

.

向前冲 不客气

xiàng qián chōng bù kèqì

chẳng ngần ngại chi mà tiến về phía trước

.

一路有你 充满斗志无限动力

yīlù yǒu nǐ chōngmǎn dòuzhì wúxiàn dònglì

trên con đường này, nhờ có bạn mà ngập tràn động lực và sức mạnh ý chí

合:All

男子汉 没有什么输不起

Nánzǐhàn méiyǒu shé me shū bù qǐ

Nam tử hán không có gì là không làm được

.

正太修炼成功的秘籍

zhèngtài xiūliàn chénggōng de mìjí

đó chính là bí kíp để tu luyện nên sự thành công

源: Nguyên

跟着我左手右手

Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu

Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải

.

一个慢动作

yīgè màn dòngzuò

một động tác thật chậm rãi

玺: Tỉ

右手左手慢动作重播

Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò

Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm

凯: Khải

这首歌 给你快乐

Zhè shǒu gē gěi nǐ kuàilè

Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui

.

你有没有爱上我

nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ

này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?

合: All

跟着我鼻子眼睛

Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng

Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt

.

动一动耳朵

dòng yīdòng ěrduǒ

rồi lại nhúc nhích đôi tai

.

装乖 耍帅 换不停风格

zhuāng guāi shuǎ shuài huàn bù tíng fēnggé

giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi

.

青春有太多 未知的猜测

qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè

thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được

.

成长的烦恼算什么

chéngzhǎng de fánnǎo suàn shénme

ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu

.

END

 
Advertisements

One thought on “[Translate] [Lyrics] Sổ tay tu luyện tuổi thanh xuân (Manual Of Youth / 青春修炼手册) – TFBOYS

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s