[Translate] [Lyrics] Thích em (喜欢你) – TFBOYS

Thích em

()

Trình bày: TFBOYS

Lời: Drew Ryan Scott/Ping/Brian Chen/Blake English/Jayk Purdy

Nhạc: Drew Ryan Scott/Ping/Brian Chen/Blake English/Jayk Purdy

Lời tiếng Trung: Vương Vận Vận (王韵韵)

Biên soạn: Ping/Brian Chen

Chế tác: Tae Mu (TM Ent.)

Ngày phát hành: 17/8/2018

Link: http://www.kugou.com/share/5KJcKd6taV2.html?id=5KJcKd6taV2
—–

Vietnamese translation: Na Xiaholic

Đôi lời: Bài hát siêu dễ cưng luôn đó, ai chưa nghe nghe liền đi neeeeè <3

—–

Ai cần mang đi đâu thì nhớ báo một tiếng và credit cho mình nhé.

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

—–

  凯:Khải

第一次见到你我的心情

Dì yī cì jiàn dào nǐ wǒ de xīnqíng

Lần đầu tiên nhìn thấy em, trong lòng tôi bỗng thấy

.

分开后久久都无法平静

fēnkāi hòu jiǔjiǔ dōu wúfǎ píngjìng

dù cho có xa nhau lâu thật lâu vẫn không thể bình tĩnh nổi

.

源:Nguyên

想和你背着包环球旅行

Xiǎng hé nǐ bèizhe bāo huánqiú lǚxíng

Muốn cùng em xách ba lô du lịch vòng quanh thế giới

.

想和你寻找蓝色蒲公英

xiǎng hé nǐ xúnzhǎo lán sè púgōngyīng

muốn cùng em tìm kiếm đóa bồ công anh màu xanh da trời

.

玺:Tỉ

像偶像剧的剧情

Xiàng ǒuxiàng jù de jùqíng

Tựa như tình tiết trong những bộ phim thần tượng ấy

.

在大部分的场景

zài dà bùfèn de chǎngjǐng

ở trong phần lớn các cảnh quay

.

凯:Khải

淋著瓢泼大雨

Línzhe piáopō dàyǔ

Dưới cơn mưa lớn như trút nước

.

做疯狂的事情

zuò fēngkuáng de shìqíng

mình làm những chuyện điên cuồng

.

玺:Tỉ

也许已经不流行

Yěxǔ yǐjīng bù liúxíng

Cũng có khi đã chẳng còn thịnh hành nữa rồi

.

创意也没多新颖

chuàngyì yě méi duō xīnyǐng

ý tưởng ấy cũng không còn mới lạ gì nữa

.

源:Nguyên

可我的这一颗真心

Kě wǒ de zhè yī kē zhēnxīn

Nhưng tấm lòng này của tôi là chân thật

.

是喜欢你 oh

shì xǐhuān nǐ oh

chính là thích em đó

.
玺:Tỉ

Girl 要怎么样的表白

Girl yào zěnme yàng de biǎobái

Này cô gái, em muốn được tỏ tình như thế nào đây

.

能 减少机率失败

néng jiǎnshǎo jīlǜ shībài

để có thể giảm bớt xác suất thất bại cho tôi nào

.

合:All

还 可以牵着手看海

Hái kěyǐ qiān zhuóshǒu kàn hǎi

Rồi mình cùng nắm tay nhau ngắm nhìn đại dương bao la

.

合:All

Three two one

HEY BABY BABY BABY GIRL

Ba hai một

Này cô gái bé nhỏ đáng yêu ơi

.

凯:Khải

你有没有一样的感受

Nǐ yǒu méiyǒu yīyàng de gǎnshòu

Cảm nhận của em có tựa như tôi hay không

.

合:All

HEY PRETTY PRETTY PRETTY GIRL

Này cô gái xinh xắn kia ơi

.

源:Nguyên

答案肯定的话别害羞

Dá’àn kěndìng dehuà bié hàixiū

Nếu em đã có câu trả lời rồi thì đừng ngại ngùng gì nữa

.

玺:Tỉ

每当困意来袭的时候

Měi dāng kùn yì lái xí de shíhòu

Mỗi lúc cơn buồn ngủ bất chợt ùa đến

.

舍不得晚安 舍不得让你​​走

shěbudé wǎn’ān shěbudé ràng nǐ​​zǒu

tôi vẫn không nỡ nói lời chúc ngủ ngon, không nỡ lòng để em đi

.

合:All

HEY BABY BABY BABY GIRL

Này cô gái bé nhỏ đáng yêu ơi

.

凯:Khải

聪明的我竟在你面前 智商不够

Cōngmíng de wǒ jìng zài nǐ miànqián zhìshāng bùgòu

Thông minh như tôi thế mà khi đứng trước mặt em lại thiếu thốn IQ đến vậy

.

玺:Tỉ

第几天没见你我的心情

Dì jǐ tiān méi jiàn nǐ wǒ de xīnqíng

Đã bao nhiêu ngày rồi không được nhìn thấy em, tâm trạng của tôi

.

像失去运行轨道的行星

xiàng shīqù yùnxíng guǐdào de xíngxīng

tựa như hành tinh đã đi lệch ra khỏi quỹ đạo vận hành

.

凯:Khải

我的骄傲遇见你的自信

Wǒ de jiāo’ào yùjiàn nǐ de zìxìn

Sự ngạo mạn của tôi lại vấp phải sự tự tin trong em

.

瞬间垮掉失去了我自己

shùnjiān kuǎ diào shīqùle wǒ zìjǐ

trong nháy mắt tất cả tựa như tan vỡ khiến tôi đánh mất chính mình

.

源:Nguyên

像偶像剧的剧情

Xiàng ǒuxiàng jù de jùqíng

Tựa như tình tiết trong những bộ phim thần tượng ấy

.

在大部分的场景

zài dà bùfèn de chǎngjǐng

ở trong phần lớn các cảnh quay

.

玺:Tỉ

淋著瓢泼大雨

Línzhe piáopō dàyǔ

Dưới cơn mưa lớn như trút nước

.

做疯狂的事情

zuò fēngkuáng de shìqíng

mình làm những chuyện điên cuồng

.

凯:Khải

也许已经不流行

Yěxǔ yǐjīng bù liúxíng

Cũng có khi đã chẳng còn thịnh hành nữa rồi

.

创意也没多新颖

chuàngyì yě méi duō xīnyǐng

ý tưởng ấy cũng không còn mới lạ gì nữa

.

源:Nguyên

可我的这一颗真心

Kě wǒ de zhè yī kē zhēnxīn

Nhưng tấm lòng này của tôi là chân thật

.

是喜欢你 oh

shì xǐhuān nǐ oh

chính là thích em đó

.

凯:Khải

Girl 要怎么样的表白

Girl yào zěnme yàng de biǎobái

Này cô gái, em muốn được tỏ tình như thế nào đây

.

能 减少机率失败

néng jiǎnshǎo jīlǜ shībài

để có thể giảm bớt xác suất thất bại cho tôi nào

.

合:All

还 可以牵着手看海

Hái kěyǐ qiān zhuóshǒu kàn hǎi

Rồi mình cùng nắm tay nhau ngắm nhìn đại dương bao la

.

合:All

Three two one

HEY BABY BABY BABY GIRL

Ba hai một

Này cô gái bé nhỏ đáng yêu ơi

.

源:Nguyên

你有没有一样的感受

Nǐ yǒu méiyǒu yīyàng de gǎnshòu

Cảm nhận của em có tựa như tôi hay không

.

合:All

HEY PRETTY PRETTY PRETTY GIRL

Này cô gái xinh xắn kia ơi

.

凯:Khải

答案肯定的话别害羞

Dá’àn kěndìng dehuà bié hàixiū

Nếu em đã có câu trả lời rồi thì đừng ngại ngùng gì nữa

.

玺:Tỉ

每当困意来袭的时候

Měi dāng kùn yì lái xí de shíhòu

Mỗi lúc cơn buồn ngủ bất chợt ùa đến

.

舍不得晚安 舍不得让你​​走

shěbudé wǎn’ān shěbudé ràng nǐ​​zǒu

tôi vẫn không nỡ nói lời chúc ngủ ngon, không nỡ lòng để em đi

.

合:All

HEY BABY BABY BABY GIRL

Này cô gái bé nhỏ đáng yêu ơi

.

源:Nguyên

聪明的我竟在你面前 智商不够

Cōngmíng de wǒ jìng zài nǐ miànqián zhìshāng bùgòu

Thông minh như tôi thế mà khi đứng trước mặt em lại thiếu thốn IQ đến vậy

.

源:Nguyên

和你聊最普通 的话题

Hé nǐ liáo zuì pǔtōng dehuàtí

Nói với em về những câu chuyện bình thường nhất

.

玺:Tỉ

都是那么有趣 的事情

Dōu shì nàme yǒuqù de shìqíng

Lại đều là những chuyện thú vị vô cùng

.

源:Nguyên

是你犹如天使 的降临

Shì nǐ yóurú tiānshǐ de jiànglín

Em tựa như thiên sứ giáng thế

.

凯:Khải

融化了我的心 就想赖着你

Rónghuàle wǒ de xīn jiù xiǎng làizhe nǐ

Khiến cho trái tim tôi tan chảy, muốn ỷ lại nơi em

.

源:Nguyên

发现我已经

Fāxiàn wǒ yǐjīng

Tôi phát hiện ra mình đã

.

玺:Tỉ

(rap)不知不觉的

(rap) bùzhī bù jué de

(rap) chẳng biết từ lúc nào

.

源:Nguyên

不能没有你

Bùnéng méiyǒu nǐ

Đã không thể sống thiếu em được nữa rồi

.

合:All

HEY BABY BABY BABY GIRL

Này cô gái bé nhỏ đáng yêu ơi

.

凯:Khải

你有没有一样的感受

Nǐ yǒu méiyǒu yīyàng de gǎnshòu

Cảm nhận của em có tựa như tôi hay không

.

合:All

HEY PRETTY PRETTY PRETTY GIRL

Này cô gái xinh xắn kia ơi

.

源:Nguyên

答案肯定的话别害羞

Dá’àn kěndìng dehuà bié hàixiū

Nếu em đã có câu trả lời rồi thì đừng ngại ngùng gì nữa

.

玺:Tỉ

每当困意来袭的时候

Měi dāng kùn yì lái xí de shíhòu

Mỗi lúc cơn buồn ngủ bất chợt ùa đến

.

舍不得晚安 舍不得让你​​走

shěbudé wǎn’ān shěbudé ràng nǐ​​zǒu

tôi vẫn không nỡ nói lời chúc ngủ ngon, không nỡ lòng để em đi

.

凯:Khải

每当困意来袭的时候

Měi dāng kùn yì lái xí de shíhòu

Mỗi lúc cơn buồn ngủ bất chợt ùa đến

.

舍不得晚安 我怕我会梦游

shěbudé wǎn’ān wǒ pà wǒ huì mèngyóu

tôi vẫn không nỡ nói lời chúc ngủ ngon, vì tôi sợ rằng mình sẽ mộng du mất

.

合:All

HEY BABY BABY BABY GIRL

Này cô gái bé nhỏ đáng yêu ơi

.

源:Nguyên

你有没有一样的感受

Nǐ yǒu méiyǒu yīyàng de gǎnshòu

Cảm nhận của em có tựa như tôi hay không

.

玺:Tỉ

你别害羞

Nǐ bié hàixiū

Xin em đừng xấu hổ

.

合:All

BABY BABY/BABY BABY

Này cô gái bé nhỏ ơi

.

源:Nguyên

NO BABY 别拒绝/NO NO NO

NO BABY bié jùjué/NO NO NO

Xin đừng em nhé, đừng từ chối tôi

.

合:All

BABY BABY/BABY BABY

Này cô gái bé nhỏ ơi

.

源:Nguyên

第一次心动 because of you

Dì yī cì xīndòng because of you

Lần đầu tiên biết yêu chính là vì em đó

.

END

.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s