[Translate] [Lyrics] Dũng khí (勇气) – Lương Tịnh Như (梁静茹)

Dũng khí

(勇气)

Trình bày: Lương Tịnh Như (梁静茹)

Lời: Thụy Nghiệp (瑞业)

Nhạc: Quang Lương (光良)

Link: https://www.youtube.com/watch?v=BVpXUyXPKOg

—–

Vietnamese translation: Na Xiaholic

Đôi lời: Lại một ca khúc vàng cho các thể loại FMV đây, thứ Bảy không đi chơi thì ở nhà nghe nhạc nè ~

—–

Ai cần mang đi đâu thì nhớ credit cho mình nhé.

 PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

—–

终于作了这个决定 别人怎么说我不理

Zhōngyú zuòle zhège juédìng biérén zěnme shuō wǒ bù lǐ

Cuối cùng em cũng có thể đi đến quyết định này, mặc kệ người khác đang nói gì, em cũng chẳng bận tâm nữa

.
只要你也一样的肯定

zhǐyào nǐ yě yīyàng de kěndìng

chỉ cần anh cũng kiên định giống như em

.

我愿意天涯海角都随你去

wǒ yuànyì tiānyáhǎijiǎo dōu suí nǐ qù

em sẽ nguyện theo anh đi đến chân trời góc bể

.

我知道一切不容易

wǒ zhīdào yīqiè bù róngyì

em biết mọi chuyện sẽ không hề dễ dàng

.

我的心一直温习说服自己

wǒ de xīn yīzhí wēnxí shuōfú zìjǐ

nên trong lòng em vẫn không ngừng tự thuyết phục mình

.

最怕你忽然说要放弃

zuì pà nǐ hūrán shuō yào fàngqì

vì điều em sợ nhất là bỗng một ngày nào đó, anh muốn từ bỏ

.

爱真的需要勇气 来面对流言蜚语

ài zhēn de xūyào yǒngqì lái miàn duì liúyán fēiyǔ

tình yêu cần phải có dũng khí để đối mặt với những lời thị phi

.

只要你一个眼神肯定 我的爱就有意义

zhǐyào nǐ yīgè yǎnshén kěndìng wǒ de ài jiù yǒu yìyì

chỉ cần một ánh mắt kiên định của anh, thì tình yêu của em đã có ý nghĩa rồi

.

我们都需要勇气 去相信会在一起

wǒmen dōu xūyào yǒngqì qù xiāngxìn huì zài yīqǐ

chúng ta yêu nhau cũng cần có dũng khí, để tin rằng mình có thể mãi mãi bên nhau

.

人潮拥挤我能感觉你

réncháo yǒngjǐ wǒ néng gǎnjué nǐ

giữa mênh mông biển người, em vẫn có thể cảm nhận được anh

.

放在我手心里 你的真心

fàng zài wǒ shǒuxīn lǐ nǐ de zhēnxīn

tấm chân tình của anh đặt ở trong lòng bàn tay em

—–

终于作了这个决定 别人怎么说我不理

Zhōngyú zuòle zhège juédìng biérén zěnme shuō wǒ bù lǐ

Cuối cùng em cũng có thể đi đến quyết định này, mặc kệ người khác đang nói gì, em cũng chẳng bận tâm nữa

.
只要你也一样的肯定

zhǐyào nǐ yě yīyàng de kěndìng

chỉ cần anh cũng kiên định giống như em

.

我愿意天涯海角都随你去

wǒ yuànyì tiānyáhǎijiǎo dōu suí nǐ qù

em sẽ nguyện theo anh đi đến chân trời góc bể

.

我知道一切不容易

wǒ zhīdào yīqiè bù róngyì

em biết mọi chuyện sẽ không hề dễ dàng

.

我的心一直温习说服自己

wǒ de xīn yīzhí wēnxí shuōfú zìjǐ

nên trong lòng em vẫn không ngừng tự thuyết phục mình

.

最怕你忽然说要放弃

zuì pà nǐ hūrán shuō yào fàngqì

vì điều em sợ nhất là bỗng một ngày nào đó, anh muốn từ bỏ

.

爱真的需要勇气 来面对流言蜚语

ài zhēn de xūyào yǒngqì lái miàn duì liúyán fēiyǔ

tình yêu cần phải có dũng khí để đối mặt với những lời thị phi

.

只要你一个眼神肯定 我的爱就有意义

zhǐyào nǐ yīgè yǎnshén kěndìng wǒ de ài jiù yǒu yìyì

chỉ cần một ánh mắt kiên định của anh, thì tình yêu của em đã có ý nghĩa rồi

.

我们都需要勇气 去相信会在一起

wǒmen dōu xūyào yǒngqì qù xiāngxìn huì zài yīqǐ

chúng ta yêu nhau cũng cần có dũng khí, để tin rằng mình có thể mãi mãi bên nhau

.

人潮拥挤我能感觉你

réncháo yǒngjǐ wǒ néng gǎnjué nǐ

giữa mênh mông biển người, em vẫn có thể cảm nhận được anh

.

放在我手心里 你的真心

fàng zài wǒ shǒuxīn lǐ nǐ de zhēnxīn

tấm chân tình của anh đặt ở trong lòng bàn tay em

.

如果我的坚强任性

rúguǒ wǒ de jiānqiáng rènxìng

nếu như sự kiên cường phóng khoáng của em

.

会不小心伤害了你

huì bù xiǎoxīn shānghàile nǐ

vô tình làm anh tổn thương

.

你能不能温柔提醒

nǐ néng bùnéng wēnróu tíxǐng

thì anh có thể dịu dàng nhắc nhở em được hay không

.

我虽然心太急 更害怕错过你

wǒ suīrán xīntài jí gèng hàipà cuòguò nǐ

vì dù cho trái tim em có lo sợ đến mấy, thì em vẫn sợ đánh mất anh hơn bất cứ điều gì

.

爱真的需要勇气 来面对流言蜚语

ài zhēn de xūyào yǒngqì lái miàn duì liúyán fēiyǔ

tình yêu cần phải có dũng khí để đối mặt với những lời thị phi

.

只要你一个眼神肯定 我的爱就有意义

zhǐyào nǐ yīgè yǎnshén kěndìng wǒ de ài jiù yǒu yìyì

chỉ cần một ánh mắt kiên định của anh, thì tình yêu của em đã có ý nghĩa rồi

.

我们都需要勇气 去相信会在一起

wǒmen dōu xūyào yǒngqì qù xiāngxìn huì zài yīqǐ

chúng ta yêu nhau cũng cần có dũng khí, để tin rằng mình có thể mãi mãi bên nhau

.

人潮拥挤我能感觉你

réncháo yǒngjǐ wǒ néng gǎnjué nǐ

giữa mênh mông biển người, em vẫn có thể cảm nhận được anh

.

放在我手心里 你的真心

fàng zài wǒ shǒuxīn lǐ nǐ de zhēnxīn

tấm chân tình của anh đặt ở trong lòng bàn tay em

.

END

.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s