[Translate] [Lyrics] Có thể hay không (可不可以) – Trương Tử Hào (张紫豪)

Có thể hay không

(可不可以)

Trình bày: Trương Tử Hào (张紫豪)

Lời: Lưu Vỹ Phong (刘伟锋)

Nhạc: Lưu Vỹ Phong (刘伟锋)

Link: https://youtu.be/hgIDXTmmgDg

—– 

Vietnamese translation: Na Xiaholic

Đôi lời: “Liệu tôi có thể ở cạnh bên em không, chúng ta đã từng trải qua rất nhiều kỉ niệm”

—–

Ai cần mang đi đâu thì nhớ báo một tiếng và credit cho mình nhé.

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

—–

说好带你流浪

Shuō hǎo dài nǐ liúlàng

Đã nói rằng sẽ mang em đi phiêu lưu

.

而我却半路返航

ér wǒ què bànlù fǎnháng

vậy mà tôi chỉ đi được nửa đường rồi quay về điểm xuất phát
.

坠落自责的海洋

zhuìluò zìzé dì hǎiyáng

rơi xuống đại dương của sự tự trách

.

发现离不开你

fāxiàn lì bù kāi nǐ

chợt nhận ra tôi không thể nào rời xa em

.

我开始决定回去

wǒ kāishǐ juédìng huíqù

tôi bắt đầu quyết định quay đầu lại

.

你已不在原地

nǐ yǐ bù zàiyuán dì

nhưng em đã không còn đứng ở đó nữa rồi

.

我可以接受你的所有

wǒ kěyǐ jiēshòu nǐ de suǒyǒu

tôi có thể chấp nhận tất cả mọi thứ thuộc về em

.

所有小脾气

suǒyǒu xiǎo píqì

kể cả những tính xấu nho nhỏ

.

我可以带你去吃很多

wǒ kěyǐ dài nǐ qù chī hěnduō

tôi có thể mang em đi ăn thật nhiều

.

很多好东西

hěnduō hǎo dōngxī

thật nhiều món ăn ngon

.

我可以偶尔给你带来

wǒ kěyǐ ǒu’ěr gěi nǐ dài lái

thỉnh thoảng tôi có thể mang lại cho em

.

带来小甜蜜

dài lái xiǎo tiánmì

những điều ngọt ngào bé nhỏ

.

就像前几年那样

jiù xiàng qián jǐ nián nàyàng

tựa như những tháng năm đã qua vậy

.

每天都会给你制造很多惊喜

měitiān dūhuì gěi nǐ zhìzào hěnduō jīngxǐ

ngày ngày đều tạo ra rất nhiều niềm vui bất ngờ dành cho em

.

你的心伤 我能治愈

nǐ de xīn shāng wǒ néng zhìyù

tôi có thể chữa lành trái tim đang chịu thương tổn nơi em

.

我的快乐也只有你能给予

wǒ de kuàilè yě zhǐyǒu nǐ néng jǐyǔ

và niềm vui của tôi cũng chỉ có duy mình em mang lại

.

我们就别再分离

wǒmen jiù bié zài fēnlí

chúng ta đừng bao giờ chia xa nữa nhé

.

可不可以 和你在一起

kěbù kěyǐ hé nǐ zài yīqǐ

liệu tôi có thể ở cạnh bên em không

.

我们之间有太多回忆

wǒmen zhī jiān yǒu tài duō huíyì

chúng ta đã từng trải qua rất nhiều kỉ niệm

.

爱上了你 没什么道理

ài shàngle nǐ méishénme dàolǐ

việc yêu em nào có nguyên tắc gì

.

只是刚好情窦初开遇到你

zhǐshì gānghǎo qíngdòuchūkāi yù dào nǐ

chỉ là đúng lúc vừa biết yêu thì lại gặp được em mà thôi

.

不希望我的未来不是你

bù xīwàng wǒ de wèilái bu shì nǐ

tôi không muốn tương lai của mình không phải là em

.

只愿意和你永远不分离

zhǐ yuànyì hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí

chỉ hy vọng sẽ mãi mãi được bên em không bao giờ chia cách

.

趁我还没有过保质期

chèn wǒ hái méiyǒuguò bǎozhìqī

nhân lúc tôi vẫn chưa quá hạn

.

趁你还愿意

chèn nǐ huán yuànyì

và nhân lúc em vẫn còn đang sẵn lòng

—–

三年的回忆

sān nián de huíyì

ký ức của ba năm dài

.

我如何抹去

wǒ rúhé mǒ qù

làm sao tôi có thể xóa nhòa

.

能不能再拾起

néng bùnéng zài shí qǐ

liệu có thể quay đầu thêm lần nữa hay không

.

永远在一起

yǒngyuǎn zài yīqǐ

mãi mãi bên cạnh nhau

.

还没有过期

hái méiyǒu guòqí

vẫn chưa quá hạn mà

.

我们就别再分离

wǒmen jiù bié zài fēnlí

chúng ta đừng bao giờ chia xa nữa nhé

.

可不可以 和你在一起

kěbù kěyǐ hé nǐ zài yīqǐ

liệu tôi có thể ở cạnh bên em không

.

我们之间有太多回忆

wǒmen zhī jiān yǒu tài duō huíyì

chúng ta đã từng trải qua rất nhiều kỉ niệm

.

爱上了你 没什么道理

ài shàngle nǐ méishénme dàolǐ

việc yêu em nào có nguyên tắc gì

.

只是刚好情窦初开遇到你

zhǐshì gānghǎo qíngdòuchūkāi yù dào nǐ

chỉ là đúng lúc vừa biết yêu thì lại gặp được em mà thôi

.

不希望我的未来不是你

bù xīwàng wǒ de wèilái bu shì nǐ

tôi không muốn tương lai của mình không phải là em

.

只愿意和你永远不分离

zhǐ yuànyì hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí

chỉ hy vọng sẽ mãi mãi được bên em không bao giờ chia cách

.

趁我还没有过保质期

chèn wǒ hái méiyǒuguò bǎozhìqī

nhân lúc tôi vẫn chưa quá hạn

.

趁你还愿意

chèn nǐ huán yuànyì

và nhân lúc em vẫn còn đang sẵn lòng

.

可不可以 和你在一起

kěbù kěyǐ hé nǐ zài yīqǐ

liệu tôi có thể ở cạnh bên em không

.

我们之间有太多回忆

wǒmen zhī jiān yǒu tài duō huíyì

chúng ta đã từng trải qua rất nhiều kỉ niệm

.

爱上了你 没什么道理

ài shàngle nǐ méishénme dàolǐ

việc yêu em nào có nguyên tắc gì

.

只是刚好情窦初开遇到你

zhǐshì gānghǎo qíngdòuchūkāi yù dào nǐ

chỉ là đúng lúc vừa biết yêu thì lại gặp được em mà thôi

.

不希望我的未来不是你

bù xīwàng wǒ de wèilái bu shì nǐ

tôi không muốn tương lai của mình không phải là em

.

只愿意和你永远不分离

zhǐ yuànyì hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí

chỉ hy vọng sẽ mãi mãi được bên em không bao giờ chia cách

.

趁我还没有过保质期

chèn wǒ hái méiyǒuguò bǎozhìqī

nhân lúc tôi vẫn chưa quá hạn

.

趁你还愿意

chèn nǐ huán yuànyì

và nhân lúc em vẫn còn đang sẵn lòng

.

趁我还没有过保质期

chèn wǒ hái méiyǒuguò bǎozhìqī

nhân lúc tôi vẫn chưa quá hạn

.

趁你还愿意

chèn nǐ huán yuànyì

và nhân lúc em vẫn còn đang sẵn lòng

.

END

.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s