[Khả liên trùng đích hạnh vận] – Chương thứ nhất

Khả liên trùng đích hạnh vận

(Kẻ bất hạnh may mắn)

Tác giả: Thụy Giả – 瑞者

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

.

Chương thứ nhất

.

 Có những người luôn giữ trong lòng mình một xiềng xích, khóa lại tất cả yêu thương và xúc cảm, từ đó bọn họ trở nên lạnh lùng vô tình, những người như vậy luôn luôn đứng ở trên đỉnh cao của thế giới, lãnh đạm mà nhìn ngắm chúng sinh, xem họ như bụi đường, như kiến cỏ, mãi luôn kinh thường. Còn kẻ bất hạnh may mắn ở chỗ, vào đúng thời điểm nhặt được chìa khóa, khẽ khàng mà mở xiềng xích kia ra, vì thế tình yêu được thoát khỏi giam cầm, kẻ bất hạnh trong chớp mắt bỗng hóa thành con chim hoàng yến ở trong lòng của người kia. Continue reading “[Khả liên trùng đích hạnh vận] – Chương thứ nhất”

[New Project] [Danmei] Khả liên trùng đích hạnh vận

Khả liên trùng đích hạnh vận

(可怜虫的幸运)

(Tạm dịch: Kẻ bất hạnh may mắn)

.

Tác giả: Thụy Giả – 瑞者

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

Thể loại: Đam mỹ cổ trang, 1×1, băng lãnh công x nhược thụ, công sủng thụ, ngược thụ, ngược thân ngược tâm, HE

.

Đôi lời: Vâng, các bạn không có nhìn lầm đâu, dự án mới lần này chính là tác phẩm của Thụy Giả đại nhân cao cao tại thượng của chúng ta đấy ;)

Thời điểm này mình đang thi học kỳ cho nên chỉ quăng lên đây một viêc gạch lớn thôi ahuhu, chương đầu tiên sẽ ra mắt vào cuối tháng nhé ~ đúng rồi, là cuối tháng 6/2015 này nè, hãy đợi mình nha, đừng bỏ đi đâu đó nhen hôn T.T ~

—–~☆~—–

Review

“Có những người luôn giữ trong lòng mình một xiềng xích, khóa lại tất cả yêu thương và xúc cảm, từ đó bọn họ trở nên lạnh lùng vô tình, những người như vậy luôn luôn đứng ở trên đỉnh cao của thế giới, lãnh đạm mà nhìn ngắm chúng sinh, xem họ như bụi đường, như kiến cỏ, mãi luôn kinh thường. Còn kẻ bất hạnh may mắn ở chỗ, vào đúng thời điểm nhặt được chìa khóa, khẽ khàng mà mở xiềng xích kia ra, vì thế tình yêu được thoát khỏi giam cầm, kẻ bất hạnh trong chớp mắt bỗng hóa thành con chim hoàng yến ở trong lòng của người kia…”

—–~☆~—–

Mục lục