Tag Archives: Danmei

[Tòng Long] Chương thứ nhất – Hắc y

Tòng Long

(Tạm dịch: Hầu Vua)

Tác giả: Thất Giao Bạch

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

Chương thứ nhất – Hắc y

 Dung Dận nheo mắt lại, lần đầu tiên cẩn thận ngắm nhìn ảnh vệ đã theo y trong suốt hơn mười năm qua.

Đây là một thanh niên gầy nhom cao ngất. Mặt mũi trong sáng, bờ vai lại rộng. Phần da thịt lộ ra bên ngoài quần áo mang một sắc trắng khác thường. Màu da trắng lúc này là do hắn đang bị thương, mất rất nhiều máu, ngay cả đôi môi cũng mất đi huyết sắc, dưới ánh lửa sáng ngời trong sơn động lại càng lộ vẻ nhợt nhạt yếu ớt, tựa như có thể gục ngã bất kỳ lúc nào. Từ trên người hắn luôn toát lên hơi thở trầm lặng, yên tĩnh nhã nhặn, nhưng không cảm thấy có chút nào khó gần. Nhìn vẻ bên ngoài, không một ai có thể tin được đây lại là một kẻ có võ dũng mãnh đã từng vô số lần rút kiếm ra đứng chắn trước mặt y, cứu lấy tính mạng của y.

Bao gồm cả lần mới vừa rồi kia. Hắn trong nháy mắt lúc mãnh hổ nhào tới, lấy thân mình làm lá chắn, thay y đỡ được một vết cào dữ tợn. Continue reading

[New Project] [Danmei] Tòng Long

Tòng Long

(Tạm dịch: Hầu Vua)

Tác giả: Thất Giao Bạch (七茭白)

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

Thể loại: Cổ trang, cung đình, xuyên không, ngọt ngào, chủ công, tình hữu độc chung*, 1×1, HE

(*Tình hữu độc chung tức là hai người phải trải qua một thời gian tiếp xúc lâu dài rồi mới phát sinh tình yêu, và sau đó thì yêu nhau sâu sắc và cực kì chung tình)

Nhắn nhủ: Gia chủ chỉ đảm bảo bản edit chính xác từ 70%-80%, bản edit mang tính chất phi thương mại và điều rất quan trọng cần phải nói 3 lần đây:

BẢN EDIT ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ

BẢN EDIT ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ

BẢN EDIT ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ

Trời hỡi chị dễ thương vô cùng, vừa xin đã cho, lại còn nói là để share lại file TXT cho mà edit nữa :((

Trong file TXT mình thấy chị ghi là “Tòng Long + Lộng Thần”, cho nên mình hỏi lại hai truyện có liên quan đến nhau hông? Sau này cho mình edit luôn được hông? *Mặt dày dễ sợ =))* Xong chị bảo “Lộng Thần” là phiên ngoại của Tòng Long đó, kể về chuyện của 5 năm sau… Đúng cái tội xớn xác, chữ Phiên Ngoại rành rành ra đó luôn mà không thấy… Và bỗng chặng đường edit lại dài ra thêm chút nữa…..

Nhưng dù sao cũng vui ghê, lần đầu tiên đi xin per, không mấy hi vọng ai dè chị dễ thương quá đi :(( Yêu chị :((

Có một chuyện nhắc hoài nhắc hoài, nhưng cứ hễ edit xong là lại thấy nhan nhản khắp nơi…

CHỈ ĐƯỢC POST Ở NAXIAHOLIC.WORDPRESS.COM, CÁC BẠN VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI POST Ở NƠI KHÁC NHÉ!

—–~☆~—–

Văn án:

Lạnh lùng cay nghiệt mạnh mẽ hoàng đế công x Kiên cường thẹn thùng ảnh vệ thụ

– Ngọt ngào như cây lúa miêu –

—–

Nếu ngươi là một kẻ theo hầu vua ——

Bị tổn thương sâu sắc bởi vẻ ngoài uy phong đã che mất đi sự dịu dàng vốn có của y.

Bị rung động bởi nét cô độc hằn lên trong ánh mắt vốn luôn lạnh nhạt của y.

Không tài nào biết được y đang vui hay buồn.

Vất bỏ cả tương lai của chính mình.

Vĩnh viễn phục tùng, vĩnh viễn kính sợ, vĩnh viễn ngưỡng mộ, vĩnh viễn đợi chờ số phận bị an bài.

Mãi cho đến một ngày.

Ngươi bỗng hiểu rõ tình cảm của y.

Liệu ngươi có còn đủ can đảm và sức lực.

Để nếm thử chút ngọt ngào kia hay không?

—–

Nội dung chính của truyện:

Hoàng đế vừa lạnh lùng cay nghiệt vừa cô độc vô tình, bày mưu tính kế ép buộc ảnh vệ nho nhỏ mà y vừa mắt.

Ảnh vệ võ công cao cường lại vô cùng dịu dàng hòa nhã, thế nhưng hắn lại rất dễ xấu hổ!

Hai bên thầm mến nhau, vậy mà trong hai người bọn họ chẳng ai có lòng tin rằng…

… người kia sẽ yêu mình.

Nhân vật chính: Dung Dận | Vợ của nhân vật chính: Hoằng

 —–~☆~—–

—> MỤC LỤC <—

Sẽ cố gắng ra mắt sớm thật sớm >w<  ~~~

 —–~☆~—–

[Danmei Manhua] 哑舅 – Cậu câm – Chương 36 (Chương 16 phần 2)

哑舅 – Cậu câm

Tác giả: 紫陌堂 – Tử Mạch Đường

Thể loại: Danmei Manhua

– Chương 36 (Chương 16 phần 2) –

Tóm tắt: Vào thời Dân Quốc, thiếu gia của một gia đình giàu có gặp lại người cậu câm điếc không chung dòng máu sau bao năm thất lạc, cùng nhau trải qua chuyện tình khổ đau trắc trở.

./.

Raw: kuaikanmanhua.com

Vietnamese translator + Editor: Na Xiaholic

Đôi lời: Truyện này mình theo dõi cũng lâu rồi, đại khái là câu chuyện tình máu chóa, thụ là người cậu câm điếc (được nhận nuôi), xinh đẹp thanh khiết cao quý như một bông hoa sen trắng, trai gặp trai theo, có cả gái theo, mà gái ghét cũng có luôn :))) Công thì chính là thằng cháu cao to đẹp zai, chỉ trong vòng 5 năm mà đã lột xác thay da đổi thịt vạm vỡ như một con khỉ núi :))) Hiện tại thì hôm nay mới ra đến chương này, nhưng mình tin chắc về sau độ máu chóa sẽ còn tràn lan tràn bờ đê, như trên ẩn ý của phần tóm tắt :)))

Mình chỉ dịch chương này thôi, vì mình không có thời gian để dịch hết đâu huhu. Tại thấy đoạn này hai bạn bắt đầu chính thức bên nhau rồi dễ thương quá, thằng cháu kia tỏ rõ bản chất thê nô hèn đcđ =)) Vì thằng cháu nó tỏ tình từ mấy chương trước lận, cho nên mình để xưng hô thân mật luôn TvT

Các bạn muốn theo dõi thì vào đây nha, chương mới ra lò đều đặn vào sáng Thứ Năm mỗi tuần đó TvT

–> http://www.kuaikanmanhua.com/web/topic/839 <–

./.

Vui lòng không mang đi post ở nơi khác, cám ơn!

Please do not take it out, do not repost, thank you!

./. Continue reading

[Khả liên trùng đích hạnh vận] – Chương thứ mười một {Kết thúc}

Khả liên trùng đích hạnh vận

(Kẻ bất hạnh may mắn)

Tác giả: Thụy Giả – 瑞者

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

.

Chương thứ mười một

.

Ngày kế tiếp, kẻ bất hạnh mang theo cặp mắt đen thui bước ra khỏi cửa khiến cho Lưu đại nương hết hồn nhảy dựng, liên tục hỏi hắn bị làm sao.

“Ban đêm nóng quá nên ta mất ngủ.”

Kẻ bất hạnh ấp úng, không thể không trả lời, chỉ có thể bịa ra một lý do, hắn cũng không dám nói rằng hắn vừa gặp được một nam nhân, chỉ cần nghĩ tới y thân thể đã nóng bừng.

Lưu đại nương chợt hiểu ý mà nở nụ cười.

“Thì ra là tiểu đệ đã trưởng thành, Đại Phúc lúc lớn bằng ngươi, ban đêm cũng không ngủ được, cứ trở mình là lại nghĩ đến chuyện….. cưới vợ.”

Bà đem hai chữ ‘cưới vợ’ nói thật lớn khiến cho kẻ bất hạnh đỏ bừng mặt, lắp bắp nói: “Làm gì….. Làm gì có chứ…..”

Lưu đại nương lại càng cười đến hân hoan, kéo kẻ bất hạnh ngồi xuống bên bàn ăn nói: “Mẹ nuôi biết da mặt ngươi mỏng, nhưng mà chuyện này cần gì phải xấu hổ, nam nhân phải nghĩ đến chuyện thành thân, cưới vợ rồi mới được gọi là thành gia, nam nhân đã thành gia mới là người nam nhân trưởng thành. Nhưng ngươi đừng có học theo Đại Phúc ca của ngươi, lấy vợ về một cái là quên luôn bà mẹ này, suốt ngày vây quanh vợ, ngay cả điểm tâm cũng chẳng thèm ăn…..”

“Mẹ nuôi, đó là vì Nguyệt Nhi tẩu sắp sinh con, Đại Phúc ca không phải là cố ý đâu…..” Kẻ bất hạnh còn không biết Lưu đại nương đang giả vờ giận dỗi, cuống quít biện giải thay cho Lưu Đại Phúc khiến cho Lưu đại nương nhẹ nhàng gõ lên đầu hắn một cái.

“Ngươi không cần phải nói giúp cho hắn, tính tình của con ta ra sao ta còn chưa rõ hay sao.”

Kẻ bất hạnh xoa xoa đầu, ngây ngô nở nụ cười rồi nói: “Mẹ nuôi, Du đại ca tại sao bây giờ vẫn chưa đến. bình thường không phải chỉ cần nghe mùi cháo của người thôi thì sẽ chạy đến đây nhanh hơn cả Tiểu Kim hay sao?”

Con chó lớn đang ăn ùng ục ở cửa đột nhiên nghe thấy tên của mình, dừng lại một chút rồi nhìn kẻ bất hạnh sủa một tiếng, vẫy đuôi không ngừng. Continue reading

[Khả liên trùng đích hạnh vận] – Chương thứ mười

Khả liên trùng đích hạnh vận

(Kẻ bất hạnh may mắn)

Tác giả: Thụy Giả – 瑞者

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

.

Chương thứ mười

.

Năm năm sau.

Một đêm mưa xuân, trong vườn lê bên ngoài Lưu gia trang tuyết trắng rơi ngập tràn trên mặt đất, chỉ trong vòng mấy ngày ngắn ngủi, hoa lê đã nở từng đóa từng đóa thật lớn.

“Tiểu Kim, lại đây, chúng ta tản bộ nào.”

Kẻ bất hạnh gọi một tiếng, con chó lớn màu vàng kim phe phẩy cái đuôi chầm chậm chạy tới, cái đầu chó cực lớn cọ đi cọ lại trên người kẻ bất hạnh khiến cho thiếu niên hi ha cười không ngừng.

Từ khi nuôi con chó này, kẻ bất hạnh bỗng có thói quen tản bộ mỗi ngày sau giờ ngọ, hắn thích dắt chó đi dạo trên khắp con đường nhỏ ngập tràn hương cỏ xanh thơm ngát, cảm nhận bùn đất mềm mại ở dưới chân, trong không khí tràn trề hương thơm, bên tai lại truyền đến tiếng cười náo nhiệt của lũ trẻ nhà quê đang vui đùa.

“Hôm nay chúng ta đi ngắm hoa lê, Đại Phúc ca nói ở sườn núi phía đông hoa lê nở rất đẹp, trắng tinh như tuyết vậy, đẹp lắm…..”

Kẻ bất hạnh nhẹ nhàng đóng cửa, con chó lớn thông minh rất phối hợp mà cất bước, mang hắn đi đến rừng lê ở sườn núi phía đông Lưu gia trang.

Trên đường đi gặp được một bác gái đang giặt quần áo ở bên bờ suối Liễu Trúc, từ xa truyền lại giọng nói của bà: “Lưu tiểu đệ, lại dắt chó đi dạo sao?”

Kẻ bất hạnh hướng về phía giọng nói phát ra nở một nụ cười sáng lạn.

“Bác gái dậy sớm thật….. Bệnh tình của Tiểu Cửu muội muội đã khá hơn chưa?”

“Đã tốt hơn nhiều rồi, lúc về nhà ngươi nhớ cám ơn thầy thuốc Du giúp ta, tiểu tử kia vừa dịu dàng mà y thuật lại tốt nữa.”

“Vâng, Du đại ca là người rất tốt…. Bác gái, ta đi trước nhé…..”

“A, đừng nóng vội, ở đây tâm sự với ta chút đã….. Bác gái muốn nói với ngươi chuyện lớn này, Tiểu Cửu nhà chúng ta năm nay cũng đã mười sáu, quan hệ rất tốt với ngươi lại không chê ngươi mù lòa, ta gả nó đến làm vợ ngươi được chứ?”

Mặt kẻ bất hạnh bỗng đỏ lên, lắp bắp nói: “Bác, bác gái….. Chuyện này…. Ngươi cứ hỏi mẹ nuôi của ta ấy…..”

Nói xong hắn ngay lập tức nắm lấy con chó lớn rồi chạy thật nhanh. Continue reading

[Khả liên trùng đích hạnh vận] – Chương thứ chín

Khả liên trùng đích hạnh vận

(Kẻ bất hạnh may mắn)

Tác giả: Thụy Giả – 瑞者

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

.

Chương thứ chín

.

Lưu gia trang nằm ở vùng nông thôn cách kinh thành khoảng ba mươi dặm, cạnh bên một ngọn núi trúc, nơi đây có một dòng suối nhỏ chảy thẳng qua gia trang, dòng chảy thường mang theo lá trúc bay ra từ trên những ngọn núi. Dọc hai bờ suối còn trồng rất nhiều cây liễu, vì thế mà mọi người ở Lưu gia trang gọi dòng suối nhỏ này là suối Liễu Trúc.

Ở bên ngoài Lưu gia trang còn có rất nhiều ruộng lớn, chỉ là đất ở đây không thích hợp để gieo trồng lương thực, một mẩu đất gieo cũng chẳng thu được bao nhiêu, về sau người dân lại phát hiện đất này trồng lê rất tốt, lấy nước suối Liễu Trúc tưới tiêu, sau này lê cho ra vừa ngọt vừa nhiều nước, vì thế mà nhà nào cũng trồng lê. Chỉ có duy nhất một nhà không trồng lê mà lại ra ngoài học nghề đan trúc, lên núi hái trúc về đan sọt, để đến mùa thu hoạch lê, người ta muốn đem lê ra chợ bán mới nhận ra là không có thứ gì dùng để đựng, đành phải chạy đi mua sọt trúc khiến cho nhà này buôn bán kiếm lời không ít.

Nhà này chính là gia đình em gái của lão Trương. Lưu phụ thân từ lúc còn rất nhỏ đã là một người lưu lạc, sau được một sư phụ đan tre trúc nhận làm học trò, cưới vợ xong thì ở lại định cư tại Lưu gia trang, lúc này mọi nhà ở trong gia trang đều đang bắt đầu trồng lê. Bởi vì Lưu phụ thân là người ngoài mới vào, không có đất vườn cho nên không thể trồng lê được, may sao Lưu phụ thân là người thông minh, suy nghĩ sâu xa, hắn cân nhắc nghĩ mọi người đến rồi lại đi hái lê, nhiều như vậy ăn không hết chắc chắn sẽ phải đem đi bán, vì vậy hắn liều mạng mà đan sọt trúc, kết cuộc nhờ cái liều này mà cuộc sống gia đình cũng tạm gọi là dư dả.

Rồi đến năm sau, sọt trúc đương nhiên không còn dễ bán nữa bởi vì việc đan trúc này vốn không phải là việc gì khó, người nhà quê chỉ cần học trong chốc lát cũng có thể về nhà tự đan lấy, vì vậy Lưu phụ thân lại bắt đầu đan ghế trúc, bàn trúc, ghế dài bằng trúc, chiếu trúc, bất cứ thứ gì có thể đan ra được hắn liền đan tất, ngay cả cành liễu mọc bên bờ suối Liễu Trúc hắn cũng lấy để đan, đan thành bàn ghế này nọ, so với trúc còn vững chắc hơn.

Lưu phụ thân là một người rất khéo tay, ngoại trừ làm đồ gia dụng, hắn còn cân nhắc làm ra rất nhiều thứ sống động như gà bằng trúc, vịt bằng trúc, chó bằng trúc, heo bằng trúc, đèn lồng bằng trúc, diều bằng trúc,….. Đến những ngày lễ tết, mọi người rất thích những vật phẩm này. Bởi vậy, khi Lưu phụ thân còn sống, cuộc sống của gia đình bọn họ khá ổn định, không thiếu thốn thứ gì. Continue reading

[Khả liên trùng đích hạnh vận] – Chương thứ tám

Khả liên trùng đích hạnh vận

(Kẻ bất hạnh may mắn)

Tác giả: Thụy Giả – 瑞者

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

.

Chương thứ tám

.

 Khoảng thời gian vui vẻ luôn trôi qua rất nhanh, chẳng bao lâu sau, kẻ bất hạnh vốn đang say rượu, cầm hoa cúc chuẩn bị tung lên bỗng dưng thình lình ngã xuống đám hoa cúc mà ngủ khì khiến cho thiếu thành chủ hoảng sợ, vội vàng ôm hắn vào trong ngực mình. Nhìn thấy sắc mặt hồng hào của hắn, hô hấp đều đặn ngủ say sưa, thiếu thành chủ mới yên lòng, nhịn không được mà bật cười, nắn nhẹ chóp mũi của kẻ bất hạnh.

“Nhóc con đáng ghét, còn biết cả cách hù người khác…..”

Bế kẻ bất hạnh về lại phòng, đắp chăn cho hắn, thiếu thành chủ thở dài một hơi, nghĩ đến lúc hắn tỉnh lại sẽ quay về bộ dạng rụt rè sợ hãi ngây ngốc, thiếu thành chủ bỗng cảm thấy đau đầu, rốt cục y phải làm thế nào mới có thể khiến cho kẻ bất hạnh không sợ y nữa, vô tư mà biểu lộ tính tình thật của hắn trước mặt y.

Hoa cúc hái xong đem phơi khô cũng có thể tái sử dụng được, nhưng mà ngay ngày hôm sau thiếu thành chủ lại bận rộn không ngờ, hằng ngày phải đem theo Liên Hoa hối hả chạy ngược xuôi khắp thành, không hiểu tại sao, những cửa hàng trong thành mấy ngày này bỗng đồng loạt đòi tăng giá, giá cả đột nhiên tăng lên rất cao khiến cho người dân cực kỳ khốn đốn. Thiếu thành chủ phải vội vàng đi giao dịch với các cửa hàng, không có thời gian phơi hoa cúc dại với kẻ bất hạnh, đành phải phân phó Kim Ca Nhi giúp đỡ hắn. Continue reading

[Khả liên trùng đích hạnh vận] – Chương thứ bảy

Khả liên trùng đích hạnh vận

(Kẻ bất hạnh may mắn)

Tác giả: Thụy Giả – 瑞者

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

.

Chương thứ bảy

.

Đối với việc chuyển chỗ ở, kẻ bất hạnh không có chút phản ứng nào, đó đương nhiên là vì hắn không hề biết mình bị chuyển đến phòng sát vách của thiếu thành chủ. Không khí ở đây tràn ngập hương vị của cây cỏ ruộng khiến cho kẻ bất hạnh cực kỳ vui mừng. Chậu cây cỏ ruộng lúc trước bị vỡ nát vài ngày sau liền chết héo, kẻ bất hạnh vì điều đó mà khổ sở vô cùng, hắn lại quay về trạng thái bất động không nói một lời, chỉ có những lúc thiếu thành chủ đến gần hắn, hắn mới có biểu hiện run nhè nhẹ.

Thanh âm ầm ỹ bên ngoài dần tản đi, kẻ bất hạnh lui về góc giường, nghiêng tai xác định thật lâu, biết được không còn ai ở ngoài đó nữa hắn mới rón ra rón rén bò xuống giường, sờ soạng đi đến mở cửa, đi một đoạn này vậy nhưng hắn lại không hề va vào thứ gì, ngay cả bậc cửa cũng bị cưa bằng phẳng. Kẻ bất hạnh rốt cuộc cũng chạm được vào những phiến lá cây cỏ ruộng ở ngay bên ngoài cánh cửa, những phiến lá kéo dài từ đó cho đến tận cửa viện, xanh biếc ngập tràn ven con đường mòn.

Kẻ bất hạnh vô cùng vui vẻ, nhiều cây cỏ ruộng như vậy khiến cho hương vị quê nhà càng thêm nồng đậm, cảm thấy xung quanh không có tiếng động gì, hắn khẽ ngã nhào vào những bụi cỏ, lá cỏ mềm mại cọ vào cổ hắn ngưa ngứa khiến cho hắn không khỏi cười khanh khách, tiếng cười vừa bật ra hắn đã giật mình, vội vàng che miệng, nghiêng tai lắng nghe, rốt cuộc chỉ nghe thấy tiếng gió khẽ lùa qua cây cỏ, không một tiếng người. Kẻ bất hạnh buông tay, thân thể cọ cọ trên mặt cỏ, gợi lên bản tính trẻ con. Continue reading

[Khả liên trùng đích hạnh vận] – Chương thứ sáu

Khả liên trùng đích hạnh vận

(Kẻ bất hạnh may mắn)

Tác giả: Thụy Giả – 瑞者

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

.

Chương thứ sáu

.

Bảy ngày sau kẻ bất hạnh mới từ trong cơn hôn mê mà tỉnh lại, trên người không còn chút sức lực nào, mí mắt khẽ động hồi lâu mới có thể mở ra, đập vào mắt chính là một mảng tối đen. Đang là đêm khuya, bóng đêm làm cho hắn lại càng an tâm, chỉ có ở trong đêm tối, chỉ lúc được ở một mình, hắn mới không còn sợ hãi nữa. Thật ra hồi còn ở nhà, hắn sợ nhất là bóng đêm, ban đêm chưa bao giờ hắn dám đi ngủ một mình, chỉ là từ sau khi tới thành phủ, hắn mới biết được, chỉ có lúc đêm khuya, còn một mình hắn mới là thời điểm an toàn nhất. Vì vào lúc này, nhưng người bắt nạt hắn đều đã đi ngủ cả rồi, hắn sẽ không phải lo lắng đề phòng điều gì cả.

Hắn không chết sao? Từ dưới thân truyền lên từng đợt cảm nhận sâu sắc, cũng không phải quá đau, kẻ bất hạnh bắt đầu hoài nghi xem mình có phải là đang nằm mơ hay không, hắn đã nằm mơ mình bị ép đem đi giải độc cho thiếu thành chủ, sau đó khi chưa kịp bắt đầu thì thiếu thành chủ đã tỉnh lại khiến cho hắn sợ đến ngất xỉu. Giấc mộng thật đáng sợ, kẻ bất hạnh hiện tại vẫn còn cảm giác được sự sợ hãi trong lúc đó, trong lòng bỗng run lên.

May mắn chỉ là mộng, kẻ bất hạnh muốn dùng tay vỗ vỗ ngực, nhưng cánh tay lại nặng như tượng đá, không thể nâng lên nổi. Hắn không phải là sinh bệnh rồi đấy chứ? Kẻ bất hạnh nghi hoặc suy nghĩ, hắn nhớ rõ thời điểm mình bị nhị công tử dùng tư thế kỳ quái mà treo lên đã trôi qua lâu lắm rồi, đến giờ lại mỏi như vậy, không thể nhúc nhích, chẳng lẽ hắn lại vừa bị treo lên sao?

Trong lúc kẻ bất hạnh đang hồi tưởng, đột nhiên trong bóng tối truyền đến môt tiếng đẩy cửa nho nhỏ, kẻ bất hạnh giật mình, bất an sợ hãi mà hỏi một câu: “Thủy, Thủy Ca Nhi?”

Không có sức lực, thanh âm cũng thấp tựa như muỗi kêu, vừa hô một tiếng kẻ bất hạnh đã vội ngậm miệng lại, không phải Thủy Ca Nhi, hôm đó Thủy Ca Nhi thay hắn tiếp nhận ngược đãi, sau đó cũng ba ngày không thể xuống giường được. Vậy thì là ai? Kẻ bất hạnh kinh hoàng rụt thân thể lui, đương nhiên động tác này cũng chỉ là trong tưởng tượng, thật ra hắn làm gì có sức lực để mà cử động. Continue reading

[Khả liên trùng đích hạnh vận] – Chương thứ năm

Khả liên trùng đích hạnh vận

(Kẻ bất hạnh may mắn)

Tác giả: Thụy Giả – 瑞者

Chuyển ngữ: QT lão lão

Edit: Na Xiaholic

.

Chương thứ năm

.

Hôm nay thời tiết sáng sủa, ánh nắng tươi sáng, kẻ bất hạnh bị sai đến thư phòng giúp đỡ Nguyệt cô nương và Phong cô nương phơi sách, phơi được một nửa thì bỗng thành chủ đến đây, ba người sợ tới mức đồng loạt quỳ xuống.

Thành chủ là một người rất uy nghiêm, dựa trên khí chất mà nói thì thiếu thành chủ rất giống hắn. Nhìn thấy sách được mở ra, bên trong có không ít chỗ bị mọt sách cắn nát, sắc mặt thành chủ lập tức trở nên khó coi.

Chỉ chốc lát sau, nhị công tử chạy nhanh đến đây, thành chủ phất tay áo một cái, trầm giọng nói: “Kỳ nhi, mấy tháng này ngươi có bỏ thời gian ra để đọc sách hay không?”

“Này….. Con….. Đọc….. Đọc…..” Nhị công tử toát mồ hôi lạnh, hắn ngày thường đi khắp nơi huênh hoang kiêu ngạo, lúc này đứng trước mặt thành chủ lại giống như chuột thấy mèo, ngay cả nói cũng không rõ chữ.

“Đọc ư, người vào trong đi, ta kiểm tra ngươi.”

Thành chủ nhấc chân rảo bước đến thư phòng, nhị công tử cọ cọ xát xát mà đi theo vào, Nguyệt cô nương, Phong cô nương và kẻ bất hạnh đứng ở ngoài cửa, tinh tường nghe được không lâu sau, từ bên trong truyền ra một tiếng tát tai vang dội, sau đó là tiếng gầm của thành chủ.

Thời gian nửa nén hương trôi qua, cửa thư phòng mở ra, sắc mặt của thành chủ vô cùng giận dữ, phất tay áo bỏ đi.

Nhị công tử điều chỉnh bộ dáng khúm núm, phát giận lên, quăng đồ đạc trong thư phòng tứ tung, cơn giận còn sót lại vẫn chưa tiêu tan quát: “Bên ngoài có ai đang hầu hạ, mau tiến vào đây cho ta!” Continue reading