[Dịch lời bài hát] Trong ví của bạn có bao nhiêu yêu thương? (How Much Love Do You Have In Your Wallet) – Park Yoochun (박유천)

How Much Love Do You Have In Your Wallet

(Trong ví của bạn có bao nhiêu yêu thương?)

(당신의 지갑에는 얼마의 사랑이 있나요)

untitled

Trình bày: Park Yoochun

Ngày phát hành: 17/1/2016

Link: https://www.youtube.com/watch?v=JhllTPvlyjE&feature=youtu.be

—–

Vietnamese translation: Na Xiaholic

Đôi lời: Cuối cùng anh cũng đã ra album solo. Một mini album làm quà cho tụi mình khi anh vắng nhà : )

Đã lâu thật lâu rồi mới được trọn vẹn lắng nghe giọng anh. Vẫn ngọt ngào và ấm áp hệt như con người anh vậy.

Yêu thương Yu.

—-  

Ai cần mang đi đâu thì nhớ credit cho mình nhé.

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

—–

누군가 사랑에 빠지면

nugunga salang-e ppajimyeon

Khi ta đem lòng yêu thương một ai đó

.

다른 누군 간 이별을 하겠죠

daleun nugun gan ibyeol-eul hagessjyo

thì đôi khi đó cũng là lúc ta phải nói lời tạm biệt với một ai đó khác

.

한 뼘 두 뼘 내 키가 자라면

han ppyeom du ppyeom nae kiga jalamyeon

khi chiều cao của ta nhích dần lên từng chút một

.

우리 엄마 아빤 더 작아질 텐데

uli eomma appan deo jag-ajil tende

thì khi ấy bố mẹ cũng dần dần trở nên nhỏ bé hơn

.

뚜벅뚜벅 한 걸음 두 걸음 걷다 보면

ttubeogttubeog han geol-eum du geol-eum geodda bomyeon

một bước, hai bước, trên mỗi bước chân mà ta đi qua

.

우린 서로 닮은 듯 같은 꿈을 꾸며 살아요

ulin seolo dalm-eun deus gat-eun kkum-eul kkumyeo sal-ayo

chợt nhận ra chúng ta đều giống như nhau cả mà thôi, cùng mơ về những điều tương tự

.

모든 게 다 이뤄졌으면

modeun ge da ilwojyeoss-eumyeon

cầu nguyện cho mọi ước mong đều sẽ trở thành hiện thực

.

오가는 사람들 저마다

oganeun salamdeul jeomada

con người ta đến rồi lại đi

.

환하게 웃는 얼굴

hwanhage usneun eolgul

với những nụ cười ẩn hiện trên khuôn mặt Continue reading “[Dịch lời bài hát] Trong ví của bạn có bao nhiêu yêu thương? (How Much Love Do You Have In Your Wallet) – Park Yoochun (박유천)”